×
Showing results for hebrew:symbols AND book:19 site:alkitab.sabda.org
[19:8] tn Heb “all its smitings.” This word has been used several times for the metaphorical “wounds” that Israel has suffered as a result of the blows from its ...
[16:16] tn Or “Harmagedon” (a literal transliteration of the Greek), or “Har-Magedon” (NASB), meaning “the Mount of Magedon” in Hebrew. ... words “They were.
Missing: symbols | Show results with:symbols
You alone are God over all the kingdoms of the earth. You made the sky and the earth. 19:16 Pay attention, Lord, and hear! Open your eyes, Lord, and observe!
Missing: symbols | Show results with:symbols
[50:2] tn The Hebrew word used here (גִּלּוּלִים, gillulim) is always used as a disdainful reference to idols. It is generally thought to have originally referred to ...
Thus the word means “one-of-a-kind” and is reserved for Jesus in the Johannine literature of the NT. While all Christians are children of God, Jesus is God's ...
[9:2] sn The tetragrammaton (the four Hebrew letters which constitute the divine Name, YHWH) appears eight times in this chapter, and nowhere else in the book ...
Missing: symbols | Show results with:symbols
[9:2] sn The tetragrammaton (the four Hebrew letters which constitute the divine Name, YHWH) appears eight times in this chapter, and nowhere else in the book ...
Missing: symbols | Show results with:symbols
9:19 O Lord, hear! O Lord, forgive! O Lord, pay attention, and act! Don't delay, for your own sake, O my God! For your city and your people are called by your ...
Missing: symbols | Show results with:symbols
[7:41] tn Or “the Messiah” (Both Greek “Christ” and Hebrew and Aramaic “Messiah” mean “one who has been anointed”).
Missing: symbols | Show results with:symbols
[8:19] tn Heb “and the heart of Pharaoh became hard.” This phrase translates the Hebrew word חָזַק (khazaq; see S. R. Driver, Exodus, 53). In context this ...
Missing: symbols | Show results with:symbols